Tradução de "há muitos anos" para Esloveno


Como usar "há muitos anos" em frases:

Eu já conheço este casal há muitos anos.
Ta par poznam že mnogo let.
Isso foi há muitos anos atrás.
To je bilo pred mnogimi leti. - Mm.
A minha mulher morreu há muitos anos.
Žena mi je umrla že pred leti.
Há muitos anos, tinha um amigo, um amigo muito querido.
Pred veliko leti sem imel dobrega prijatelja.
A 'Aviation Week' há muitos anos que segue o desenvolvimento dos B-3.
Revija Aviation Week..že leta spremlja razvoj bombnika B- 3.
Conheces o meu pai há muitos anos e ele é um homem justo.
Z mojim očetom se že dolgo poznata. Pravičen je.
Eu e o Gray já nos conhecemos, há muitos anos, em Eton College.
Z Grayem sva se pred mnogimi leti spoznala na Etonu.
Sei que não dormia pacificamente há muitos anos, como durmo aqui.
Vem, da sem tu po mnogih letih prvič spet mirno spal.
Isso foi há muitos anos, quando andávamos no liceu.
Davno tega. Bila sva v gimnaziji.
Há muitos anos que não comia um vegetal tão exemplar.
Že dolgo nisem jedel tako izjemne zelenjave.
Não o vejo há muitos anos.
Že mnogo let ga nisem videl.
O Sloan começou a fabricar alvos para seu proveito há muitos anos.
Sloan je že pred leti začel izdelovati tarče za dobiček.
Draco... há muitos anos, conheci um rapaz que fez todas as escolhas erradas.
Dreco, pred leti sem poznal fanta, ki se je narobe odločil.
Fizeste com que eu pensasse assim, há muitos anos, Stefan.
TO SI MI DOKAZAL ZE PRED LETI, STEFAN.
Mas isso foi há muitos anos.
A to je bilo pred mnogimi leti.
O Irmão Han fez um voto de silêncio há muitos anos.
Brat Han se je k molku zaobljubil že zdavnaj.
Há muitos anos... aquele homem ali deu-me a noite mais extraordinária da minha vida.
Pred mnogimi leti mi je moški tamle podaril najbolj izjemno noč v življenju.
O Graham morreu de doença cardíaca que já tinha há muitos anos.
Grahama je izdalo srce. Bolehal je že mnogo let.
Deixei de sentir esta perna há muitos anos.
Te noge že davno ne čutim več.
Foste escolhida há muitos anos atrás para seres o recipiente.
Pred mnogimi leti si bila izbrana za to.
Tive um tio que morreu afogado, há muitos anos.
Moj stric se je pred leti utopil.
Tivemos a nossa noite de núpcias há muitos anos.
Davno sva imela poročno noč. Se spomniš?
Quando o conheci há muitos anos, ele ainda era humano, no entanto... já era assim tão monstruoso.
Ko sem ga pred mnogimi leti spoznal, je bil človek, vendar enako pošasten.
Mas esta noite, quando as estrelas no céu se alinharem com as do chapéu do feiticeiro, finalmente farei o que devia ter feito há muitos anos.
Nocoj pa, ko se zvezde na nebu poravnajo s tistimi na klobuku, bom končno storil to, kar bi moral storiti pred vsemi tistimi leti.
Afinal de contas, foi você quem há muitos anos segurou o Ford.
Vi ste zaslužni za to, da Ford še ni propadel.
Fiquei muito inspirado por esta imagem há muitos anos, e pensei se podíamos usar gráficos computacionais para representar o mundo molecular.
da sem prišel na idejo uporabe računalniške grafike za predstavitev molekularnega sveta. Kako bi izgledal?
Uma das coisas mais extraordinárias que eu aprendi com eles, numa das minhas primeiras visitas há muitos anos, foi que eles começam todas as manhãs — esses extraordinários dias de luta, na linha da frente — a cantar.
Ena izmed najbolj izjemnih stvari, ki sem se jih naučila na enem izmed mojih prvih obiskov mnogo let nazaj je bilo to, da vsako jutro v teh težavnih in izrednih dneh v prvi bojni vrsti, začnejo s petjem.
Assim, há muitos anos, decidi olhar para dentro do cérebro e estudar esta loucura.
Pred nekaj leti sem se odločila pogledati v možgane in preučiti to norost.
E esta é a resposta que nos deram: Nós somos servos do Deus do céu e da terra, e reedificamos a casa que há muitos anos foi edificada, a qual um grande rei de Israel edificou e acabou.
Oni pa so nam dali tak odgovor, rekoč: Mi smo hlapci Boga nebes in zemlje ter zidamo hišo, ki je bila prej zgrajena pred mnogimi leti, ki jo je velik kralj Izraelov zidal in dokončal.
Paulo, tendo-lhe o governador feito sinal que falasse, respondeu: Porquanto sei que há muitos anos és juiz sobre esta nação, com bom ânimo faço a minha defesa,
Pavel pa odgovori, ko mu je namestnik namignil, da naj govori: Ker vem, da si že mnogo let sodnik temu narodu, se bom zagovarjal toliko srčneje:
mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,
Sedaj pa, ko mi ni več mesta v teh krajih, željo pa imam priti k vam že več let,
8.61860704422s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?